Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец небольшой кортеж прибыл в одну из королевских приемных. Это была одна из самых высоких башен дворца, и вид из ее окон охватывал почти весь Ньюдон. Все здесь выглядело очень величественным. На стенах висели пестрые картины, на которых изображались вымышленные безумные баталии, огромный дубовый стол, используемый при банкетах, был завален разными сладостями, похожие на пауков канделябры полыхали огнем хрусталя, диваны сверкали шелковой обивкой, статуэтки казались величиной с огров. Даже королевский кот и тот был слишком большим, он лежал на кресле, спокойно мурлыкая, и вылизывал лапы.
— Малютка, малютка, — проворковал Мордайкен и попробовал погладить его по головке.
Животное ответило на это плевком.
— Болван, — прошипел Мордайкен, — скоро ты, как и все, заходишь у меня на задних лапах.
— Мсье?
Мордайкен поднял голову.
Лакей указывал на дверь, ведущую во внутренние покои:
— Ее величество вас ожидает.
Барон вздохнул и направился в комнату королевы. Закрыв за собой дверь, он застыл на месте и вытаращил глаза.
Сидя на огромной кровати в форме раковины, Ее величество королева Астория, похоже была занята рассматриванием своих вывалившихся из корсажа грудей.
— Огромные, — вздохнула она, с выражением на лице, которое было необычайно сладострастно и феноменально.
— Ваше величество, — пробормотал явно сраженный этим зрелищем Мордайкен.
— А, — сказала королева и подняла голову.
Властительница слыла очень эксцентричной особой, но Мордайкен никогда не подозревал, что она может дойти до такого.
— Ваше величество, ваш бюст…
— Ты хочешь сказать, титьки?
— Я…
— Дыши глубже, придурок. Это я.
— В… вы?
— Я. Дьявол, посмотри.
— А-а-а.
Мордайкен выдавил из себя улыбку.
— Это тебя удивило?
— Нет… Нет, хозяин.
— Я говорю про мои титьки.
— А-а-а. Ну да… Да, хозяин.
— Хорошо.
После того как королева Астория еще несколько минут внимательно изучала, ощупывала, взвешивала на руках и покусывала свою грудь, она решила перейти к делу.
— Прекрасно, — сказала Ее величество. — Слушай, Мордайкен, ты ведь мой придворный астролог, не так ли?
— Да, Ваше ве… одним словом, хозяин.
— Нет, нет, все очень хорошо. Зови меня Ваше величество. Мне это нравится. Это привносит некоторую остроту. Да, да, веди себя так, словно я королева.
— Как пожелаете, Ваше величество.
— О, я восхищен! Восхищен! Ты прекрасный слуга, Мордайкен. Так, значит, ты мой астролог. Дела идут просто великолепно. А сейчас, милый мой слуга, скажи-ка мне, что именно говорят астралы?
Барон положил пятерню на свой лысый череп.
— Ну что же, Ваше величество, это не так-то просто, стоит в основном облачная погода, и нам придется немного подождать некоего проев…
— Оставь, — перебила его королева, вставая с кровати. — Это всего лишь проформа. Я хочу знать, есть ли у тебя идеи о том, в какую сторону нам дальше следует действовать.
— О-о-о.
— Вот именно, «о-о-о». Я тебя предпочла в твоих снах, Мордайкен. По крайней мере мне известно, что тебе снится. Но это еще ничего не значит, — улыбнулась королева и тряхнула своей пышной шевелюрой. — Мы должны сдвинуться с мертвой точки.
Она подошла к нему поближе, надменная, огромная как слон, одетая в короткую ночную рубашку из черного шелка… и повернулась к нему спиной.
— Я чувствую, у меня что-то не в порядке со шнуровкой корсажа. Не можешь ли взглянуть, что там случилось?
Глотая набежавшую слюну, барон поднял дрожащую руку.
— Хорошо, — начала королева, в то время как ее астролог нервно расшнуровал ночную рубашку и начал все с самого начала.
Начало…
В запыленном архиве своих предков Мордайкен уже нашел следы тех незабываемых событий, относящихся к трагическим временам. Первое пришествие! Дьявол тогда взял в свои руки власть над Ньюдоном. Но он потерпел неудачу благодаря Трем Матерям.
— Они из породы… Маленькой чумы, — брызгая слюной, выпалила королева.
— Да, Ваше величество.
Три Матери правили Ньюдоном и олицетворяли собой три главных принципа. Создатель (Природа), Связь (Магия) и Разрушение (Смерть). На самом деле никто не мог с уверенностью сказать, создали ли эти три существа Ньюдон и его обитателей или все произошло наоборот. Некоторые считали, что Три Матери просто являются мечтой Ньюдона, другие, более радикальные, считали, что они вообще никогда не существовали.
— Однако, — заверила королева, — могу тебе с уверенностью сказать, что эти самые Матери действительно существуют!
— О да, я знаю, Ваше величество, я знаю.
Несомненно, он это знал: один из его предков даже приглашал к себе Смерть. Об этом даже есть наиболее славный эпизод в их семейной саге.
— И всегда было так, — продолжала королева, — что Три Матери сражались с дьяволом и терпели поражение.
— Трое против одного, — раздраженно закончила Ее величество. — Ты можешь себе это представить?
— Возмутительно, — согласился барон, шмыгая носом и затягивая королевский корсаж.
— Эй, полегче, лакей! Возмутительно, да. Именно это слово я и подыскивала.
Чтобы лишить Дьявола тенденциозных амбиций и отбить у него желание открыть двери Ньюдона в ад, Три Матери замуровали его в склеп и конфисковали у него ключи от нижних миров.
— Проделать такое со мной! — вздохнула королева.
Мордайкен поднял взгляд к потолку. Он знал эту историю наизусть. Все некроманты ее знали. Нельзя ли теперь перейти к делу?
— Но я не совсем понимаю, зачем ты настаиваешь, чтобы я тебе все это рассказывал, — неожиданно закончила Ее величество.
— Потрясающе, — пробормотал барон.
— Это относится не совсем ко мне. А сейчас слушай меня очень внимательно, — улыбнулась королева и склонилась к его уху. — Вот что нам надо сделать.
За работой
Сбоку от моей двери была сверкающая вывеска.
Доктор Джон Мун
Специалист по душевным болезням
Собеседования и откровения с полной доверительностью
Все виды проблем
Двадцать ливров в час
Звонить здесь
И люди не замедлили воспользоваться звонком. В тот же вечер, как только вышло мое объявление, меня посетило четверо клиентов. Если бы я только ожидал такого! Так как у нас еще не все было готово, я посадил очень недовольную Пруди назначать время сеансов и всех людей направлял к ней. Отлично, я — гений, в этом нет никакого сомнения. Гений, да еще к тому же и мошенник. Но стоп! Раз уж люди готовы платить за то, что они рассказывают о своих проблемах, то что мне остается делать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пылающий храм (СИ) - Танго Аргентина - Фэнтези
- Книга 2. Быль о Холодном Огне - Иней Олненн - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Чужие как свои - Ольга Гребенщикова - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Игра со Зверем - Алёна Алексина - Фэнтези
- Солнце в огне - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Абарат (пер. Л. Бочаровой) - Клайв Баркер - Фэнтези